Skip to main content Help Control Panel

Terril Seb
Monitor
Recent pages
 

People «  

Terril Seb - Un_Testeur

Et si je veux faire un site en Anglais/chinois .. vous ...

Started by Un_Testeur, commented by Bernard on Oct. 8 2007

YACS supporte nativement le standard Unicode, et plus exactement UTF-8. Ceci signifie qu'il est possible de taper une page avec n'importe quel clavier générant de l'Unicode, c'est-à-dire, à ma connaissance, la très vaste majorité de machines connectées à l'Internet, y compris depuis la Chine.

Pour la traduction des chaînes incluses dans le logiciel, YACS supporte le standard gettext d'origine Linux. Ceci signifie que toutes les chaînes sont extraites du code, et disponibles sous forme de fichiers à traduire avec des outils spécialisés tel que poEdit. C'est d'ailleurs comme cela qu'est préparée la version française du logiciel. Tout un chacun peut utiliser la même boîte à outil pour traduire YACS dans n'importe quelle langue.
By Bernard

Langages

Started by Agnès, commented by Un_Testeur on Sep. 8 2007

Pas de pb pour traduire les pays, mais alors les langues...
Bon, alors reprenons :
  • le code 'dz', avec l'intitulé 'bhutani', devrait en fait être 'dzongkha', la langue du royaume du Bhutan, comme l'indique Wikipedia
  • effectivement, le code 'km' devrait pointer vers 'khmer' au lieu de 'combodian'


Code corrigé suite à tes remarques, merci beaucoup de ta rigueur légendaire...
By Bernard