support « Soupçons de bogues « Pages multilangues «
Pages multilangues
| « Previous | Next » |
Je confirme les propos de Christian. La question des langues multiples est vraiment importante pour l'avenir de yacs.
Pour avoir implémenté les mécanismes d'internationalisation de yacs, similaires à ceux de
Au-delà des mécanismes simplistes mis en oeuvre actuellement dans le logiciel, Tof et Agnès ont eu à créer avec yacs des catalogues électroniques dans plusieurs langues. Une expérience précieuse sans doute, à confronter avec la vôtre ou avec celle d'autres personnes pour décider des fonctionnalités et de leur usage.
Pour avoir implémenté les mécanismes d'internationalisation de yacs, similaires à ceux de
gettext, je sais combien le sujet est difficile. Alors il nous faudra quelques débats pour évaluer et sélectionner la meilleure façon de s'y prendre.Au-delà des mécanismes simplistes mis en oeuvre actuellement dans le logiciel, Tof et Agnès ont eu à créer avec yacs des catalogues électroniques dans plusieurs langues. Une expérience précieuse sans doute, à confronter avec la vôtre ou avec celle d'autres personnes pour décider des fonctionnalités et de leur usage.
This comment has inspired:
- Lekien Dimitri on Nov. 19 2008 - N'étant pas programmeur, vous trouverez en fichier attaché, ma vision ...
by Bernard Paques on Nov. 18 2008










