Skip to main content Help Control Panel

 

support «   Soupçons de bogues «  

Pages multilangues

Lekien Dimitri -- on Oct. 25 2008

WorkflowSupport request
StatusProblem has been recorded
  • Submission on Oct. 25 2008 by Lekiend
OwnerLekien Dimitri
Progress0%
Bonjour,

Je cherche à faire un site YACS (version 8.10beta21) en plusieurs Langues. Dans la documentation, l'article Créer un article multilingue explique qu'il faut simplement créer la page avec le même surnom et simplement modifier la langue de l'article.

J'ai essayé de la faire mais malheureusement, le système ne fonctionne pas. En effet, la page "cover" ou la page "menu" ne s'affichent pas en fonction de la langue.

Bien à vous Dimitri

Files

Internationalisation de YACS vue du cote utilisateur.pdf - 474,629 bytes, 271 downloads
edited by Lekien Dimitri on Nov. 19 2008 · details

Comments


Lekien Dimitri
123 posts

on Oct. 27 2008


Voici le résultats de quelques essais du code yacs "lang" ainsi que des pages avec le même surnom et la langue différente tel qu'expliqué dans l'article Créer un article multilingue.

Concernant le menu (surnom=menu), le système ne sélectionne pas la page dénommée "menu" dans la langue sélectionnée. Par contre, le code yacs "lang" dans une page unique fonctionne correctement.

Pour les sections, sur un site YACS avec onglets, je n'arrive pas à afficher une section dans la langue adéquate. Avec les codes YACS, les titres n'interprètent pas le code "lang" et affichent toutes les traductions les une à côté des autres.

Pour les articles, idem que pour les sections.

Pour les pages "about" et "privacy", impossible de faire affichier la page correspondante à la langue.

Je constate avec regret que tout mes posts concernant le multilinguisme restent désespérément sans réponse. C'est vraiment dommage. Je suis persuadé que cette fonctionnalité est essentielle et permettra à YACS d'intéresser beaucoup de webmaster. N'est-ce pas grâce à cette fonctionnalité que SPIP a du succès.

Pour ceux qui veulent faire des essais, j'ai créé un compte associé YACS sur le serveur que j'utilise pour ces essais. pour vous connecter, cliquer sur http://www.freepano.com/users/...jc1MDgxMDE4MSJd

Dimitri

Christianfrom Chonas l'Amballan
Associate, 2012 posts

on Nov. 17 2008


Merci pour ces retours de tests. Effectivement le problème du multi-langue est important. Nul doute que Bernard viendra jeter un oeil si ce n'est déjà fait.

En tout cas, nous allons tenir bientôt un comité de version et ces questions de langue seront à l'ordre du jour. C'est un sujet qui avait déjà été abordé d'ailleurs !


Christian Loubechine
actupro


Actupro
quelques sites yacs : création site internet annuaire pro

Bernard Paquesfrom nearby-an-airport
Associate, 8363 posts

on Nov. 18 2008


Je confirme les propos de Christian. La question des langues multiples est vraiment importante pour l'avenir de yacs.

Pour avoir implémenté les mécanismes d'internationalisation de yacs, similaires à ceux de gettext, je sais combien le sujet est difficile. Alors il nous faudra quelques débats pour évaluer et sélectionner la meilleure façon de s'y prendre.

Au-delà des mécanismes simplistes mis en oeuvre actuellement dans le logiciel, Tof et Agnès ont eu à créer avec yacs des catalogues électroniques dans plusieurs langues. Une expérience précieuse sans doute, à confronter avec la vôtre ou avec celle d'autres personnes pour décider des fonctionnalités et de leur usage.

Lekien Dimitri
123 posts

inspired from Bernard Paques on Nov. 19 2008


N'étant pas programmeur, vous trouverez en fichier attaché, ma vision de la gestion des langues vu du côté utilisateur. En espérant que celle-ci pourra faire avancer le débat.

Dimitri


Internationalisation-de-YACS-vue-du-cote-utilisateur.pdf

Lekien Dimitri
123 posts

on May 14 2009


Bernard Paques : Bonjour Bernard,
Pourrais-tu me dire quels sont les projets de YACS concernant le multilangue ?
Merci
Dimitri

Lekien Dimitri
123 posts

on Sep. 21 2009


Bonjour, Y a t'il du nouveau du côté "Internationalisation de YACS" et du multilinguisme ? Bien à vous Dimitri

Christophe Battarelfrom Grenoble-Chambery
1041 posts

on Jan. 30 2010


up




Christophe Battarel - Société altairis -

Alexis Raimbaultfrom Mulhouse
Associate, 1900 posts

on Feb. 8 2010


Est-ce que cette page doit figurer parmi les bugs ? il y a t-il une chose qui devrait déjà marcher mais qui ne marche pas ?




Alexis Raimbault webmaster free-lance

Christophe Battarelfrom Grenoble-Chambery
1041 posts

inspired from Alexis Raimbault on Feb. 8 2010


"

Est-ce que cette page doit figurer parmi les bugs ? il y a t-il une chose qui devrait déjà marcher mais qui ne marche pas ?

"

J'ai fait remonter ce fil pour 2 raisons :

1) Dimitri a posé plusieurs questions sans qu'on lui réponde, et cela depuis trop longtemps.

2) La question du multilangue n'est toujours pas résolue; j'ai d'ailleurs aussi râlé sur gestion du multilangue qui est dans "Fonctions intégrées" alors que pour moi, le sujet reste en suspens.




Christophe Battarel - Société altairis -

Alexis Raimbaultfrom Mulhouse
Associate, 1900 posts

on Feb. 8 2010


c'est vrai que c'est très mal de ne pas répondre. Nos excuses à Dimitri.

Mais si je comprends bien, il s'agit plus d'une chose à faire qu'une chose qui ne fonctionne pas ? (classification bug). Où peut-être il a été annoncé trop tôt que quelque chose marche ?




Alexis Raimbault webmaster free-lance

Bernard Paquesfrom nearby-an-airport
Associate, 8363 posts

on Feb. 8 2010


Christophe, il me semble que c'est toi le plus avancé techniquement sur le sujet du multi-langues. Ton expérience de sites réels nous serait précieuse, et tu le sais. Pourrais-tu organiser une réunion de travail sur le sujet ? Quels principes d'architecture ? Existe-t-il du code à intégrer ? Merci par avance de tes contributions.


Christophe Battarelfrom Grenoble-Chambery
1041 posts

on Feb. 9 2010


je n'arrive pas à retouver le code à intégrer, mais l'article gestion du multilangue résume le consensus auquel nous avions abouti en comité de gestion le 14 avril 2008 et donne quasiment toutes les modifs à faire.

(je sais que le code à intégrer a été publié puisque j'ai relu l'article très récemment, mais je n'arrive pas à le trouver via le moteur de recherche, certainement à cause du problème évoqué ici : Encodage des anciens articles)




Christophe Battarel - Société altairis -

Bernard Paquesfrom nearby-an-airport
Associate, 8363 posts

inspired from Christophe Battarel on Mar. 30 2010


Christophe Battarel : Je n'ai pas eu le temps de regarder ceci pour l'instant, mais on va y revenir, promis !